Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 2:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме Исы аль-Масиха, и притом распятого.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо я положил себе, когда был у вас, забыть обо всем, кроме Иисуса Христа, Иисуса Христа распятого.

См. главу

Восточный Перевод

Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме Исы Масиха, и притом распятого.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме Исо Масеха, и притом распятого.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо я рассудил ничего не знать у вас, кроме Иисуса Христа, и Иисуса Христа распятого.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

не судих бо ведети что в вас, точию Иисуса Христа, и сего распята:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пока я находился с вами, я решил забыть обо всём, кроме Иисуса Христа и Его смерти на кресте.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 2:2
5 Перекрёстные ссылки  

Ведь вечная жизнь состоит в познании Тебя, единственного истинного Бога, и Исы аль-Масиха, Которого Ты послал.


Глупые галаты! Вас словно кто-то сглазил, вас, которым ясно было представлено значение жертвенной смерти на кресте Исы аль-Масиха.


Я же не хочу хвалиться ничем, кроме искупительной смерти нашего Повелителя Исы аль-Масиха на кресте, благодаря которой мир распят для меня, а я – для мира.