Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 15:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь если мёртвых нельзя воскресить, то и аль-Масих не был воскрешён.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо, снова скажу, если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес.

См. главу

Восточный Перевод

Ведь если мёртвых нельзя воскресить, то и Масих не был воскрешён.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь если мёртвых нельзя воскресить, то и Масех не был воскрешён.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо, если мёртвые не восстают, то и Христос не восстал.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

аще бо мертвии не востают, то ни Христос воста:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И если мёртвые не воскресают, тогда и Христос не был воскрешён.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 15:16
5 Перекрёстные ссылки  

Если в вас живёт Дух Того, Кто воскресил Ису из мёртвых, то Воскресивший из мёртвых Ису оживит Духом Своим, живущим в вас, и ваши смертные тела.


Мы сами в таком случае оказываемся лжесвидетелями об Аллахе, так как мы засвидетельствовали о том, что Аллах воскресил аль-Масиха, Которого Он не воскрешал, если, конечно, мёртвых вообще нельзя воскресить.


А если аль-Масих не был воскрешён, то и вера ваша напрасна и ваши грехи по-прежнему на вас.


Что же тогда делают те, кто принимает обряд погружения в воду за мёртвых? Если мёртвых нельзя воскрешать, зачем люди принимают этот обряд за них?


Он был погребён, и был воскрешён на третий день согласно Писанию.