Если в вас живёт Дух Того, Кто воскресил Ису из мёртвых, то Воскресивший из мёртвых Ису оживит Духом Своим, живущим в вас, и ваши смертные тела.
1 Коринфянам 15:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь если мёртвых нельзя воскресить, то и аль-Масих не был воскрешён. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо, снова скажу, если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес. Восточный Перевод Ведь если мёртвых нельзя воскресить, то и Масих не был воскрешён. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь если мёртвых нельзя воскресить, то и Масех не был воскрешён. перевод Еп. Кассиана Ибо, если мёртвые не восстают, то и Христос не восстал. Библия на церковнославянском языке аще бо мертвии не востают, то ни Христос воста: Святая Библия: Современный перевод И если мёртвые не воскресают, тогда и Христос не был воскрешён. |
Если в вас живёт Дух Того, Кто воскресил Ису из мёртвых, то Воскресивший из мёртвых Ису оживит Духом Своим, живущим в вас, и ваши смертные тела.
Мы сами в таком случае оказываемся лжесвидетелями об Аллахе, так как мы засвидетельствовали о том, что Аллах воскресил аль-Масиха, Которого Он не воскрешал, если, конечно, мёртвых вообще нельзя воскресить.
А если аль-Масих не был воскрешён, то и вера ваша напрасна и ваши грехи по-прежнему на вас.
Что же тогда делают те, кто принимает обряд погружения в воду за мёртвых? Если мёртвых нельзя воскрешать, зачем люди принимают этот обряд за них?