Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иона 1:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Моряки не вняли сему: отчаянно налегали они на весла, пытаясь достичь берега, но все их усилия были тщетны — буря на море продолжала усиливаться.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Однако они принялись грести изо всех сил, чтобы пристать к берегу, но им это не удавалось, потому что море бушевало ещё сильнее.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Однако они принялись грести изо всех сил, чтобы пристать к берегу, но им это не удавалось, потому что море бушевало ещё сильнее.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Однако они принялись грести изо всех сил, чтобы пристать к берегу, но им это не удавалось, потому что море бушевало ещё сильнее.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вместо этого люди стали изо всех сил грести к берегу. Однако это было им не под силу, так как ветер и волны бушевали всё сильнее и сильнее.

См. главу

Синодальный перевод

Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море все продолжало бушевать против них.

См. главу

Новый русский перевод

Однако они принялись грести изо всех сил, чтобы пристать к берегу, но им это не удавалось, потому что море бушевало еще сильнее.

См. главу
Другие переводы



Иона 1:13
4 Перекрёстные ссылки  

А если Он и смолчит — кто Его обвинит? Если скроет Свой лик — кто упрекнет? Над народом Он и человеком,


Бессильны пред Господом и мудрость, и разум, и совет.


Тогда Иона сказал: «Бросьте меня в море, оно и успокоится, и вы спасетесь. Я знаю, что из-за меня попали вы в эту страшную бурю».


Тогда воззвали они к Богу: «Господи, не погуби! Прости нас, что лишаем мы жизни этого человека! Не сочти нас виновными в убийстве этом. Ибо Ты, Господи, сделал так, как Тебе было угодно!»