Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 36:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Все они: Махла, Тирца, Хогла, Милка и Ноа, дочери Целофхада, вышли замуж за двоюродных братьев своих

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Махла, Тирца, Хогла, Милка и Ноа, дочери Целофхада, вышли замуж за своих двоюродных братьев по отцу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Махла, Тирца, Хогла, Милка и Ноа, дочери Целофхада, вышли замуж за своих двоюродных братьев по отцу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Махла, Тирца, Хогла, Милка и Ноа, дочери Целофхада, вышли замуж за своих двоюродных братьев по отцу.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Дочери Салпаада: Махла, Фирца, Хогла, Милка и Ноа вышли замуж за своих двоюродных братьев с отцовской стороны,

См. главу

Синодальный перевод

И вышли дочери Салпаадовы Махла, Фирца, Хогла, Милка и Ноа в замужество за сыновей дядей своих;

См. главу

Новый русский перевод

Махла, Тирца, Хогла, Милка и Ноа, дочери Целофхада, вышли замуж за своих двоюродных братьев по отцу.

См. главу
Другие переводы



Числа 36:11
4 Перекрёстные ссылки  

(У сына Хефера Целофхада сыновей не было, только дочери. Имена дочерей Целофхада известны: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца.)


Дочери Целофхада, узнав о переписи и распределении земельных участков, пришли к Святилищу. Их отец был сыном Хефера, внуком Гилада, отцом коего был Махир из колена Манассии, сына Иосифа. Их имена: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца.


Дочери Целофхада так и сделали, как заповедал Господь.


из рода потомков Манассии, сына Иосифа, и потому наследственная собственность их осталась в их отцовском роду и колене.