Эти города с проживающими в них левитами будут у вас местами убежища от мстителей, дабы не погибнуть людям, обвиняемым в убийстве, прежде чем предстанут они перед судом общины.
Числа 35:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова пусть община, руководствуясь этими указаниями, рассудит между невольным убийцей и кровным мстителем. Больше версийВосточный Перевод то пусть общество рассудит между убийцей и мстителем за кровь по этим законам. Восточный перевод версия с «Аллахом» то пусть общество рассудит между убийцей и мстителем за кровь по этим законам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) то пусть общество рассудит между убийцей и мстителем за кровь по этим законам. Святая Библия: Современный перевод пусть народ сообща решит, что с ним делать. Пусть суд примет решение, следует ли члену семейства убитого убить того человека. Синодальный перевод то общество должно рассудить между убийцею и мстителем за кровь по сим постановлениям; Новый русский перевод то пусть общество рассудит между убийцей и мстителем за кровь по этим законам. |
Эти города с проживающими в них левитами будут у вас местами убежища от мстителей, дабы не погибнуть людям, обвиняемым в убийстве, прежде чем предстанут они перед судом общины.
а то и уронит на человека, не видя его, какой-нибудь камень, который может убить, и тот умрет, — а он ему не враг, и не подозревается в том, что желал ему зла, —
И община должна спасти такого убийцу от кровной мести, возвратив его в тот самый город-убежище, в который он когда-то бежал. И он должен там жить до смерти первосвященника, помазанного священным елеем.
Убийца должен оставаться в этом городе, пока не предстанет перед судом общины, и жить там до смерти первосвященника, в бытность которого было совершено преступление. Лишь тогда убийца может вернуться домой, в свой город, из которого он в свое время бежал».