сказав: «Если потомки Гада и Рувима, каждый, кто способен носить оружие, на самом деле перейдут Иордан вместе с вами для участия в войне перед Господом, то, как только земля по ту сторону будет покорена вами, отдайте им Гилад в собственность.
Числа 32:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но если они вооруженными не пойдут с вами, то получат надел свой среди вас в землях Ханаана». Больше версийВосточный Перевод А если они не переправятся с вами вооружённые, то пусть они примут свой надел с вами в Ханаане. Восточный перевод версия с «Аллахом» А если они не переправятся с вами вооружённые, то пусть они примут свой надел с вами в Ханаане. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А если они не переправятся с вами вооружённые, то пусть они примут свой надел с вами в Ханоне. Святая Библия: Современный перевод Они обещают помочь вам захватить Ханаанскую землю». Синодальный перевод если же не пойдут они с вами вооруженные [на войну пред Господом, то пошлите пред собою имение их, жен их и скот их в землю Ханаанскую], и они получат владение вместе с вами в земле Ханаанской. Новый русский перевод А если они не переправятся с вами вооруженные, то пусть они примут свой удел с вами в Ханаане. |
сказав: «Если потомки Гада и Рувима, каждый, кто способен носить оружие, на самом деле перейдут Иордан вместе с вами для участия в войне перед Господом, то, как только земля по ту сторону будет покорена вами, отдайте им Гилад в собственность.
И согласились с этим сыны Гада и Рувима: «Сделаем всё так, как повелел нам, рабам твоим, Господь:
Если вам кажется, что страна, которой вы владеете, осквернена, не освящена присутствием Бога, то переходите в наши земли, во владения Господа, где находится Его Скиния, и получите надел у нас. Только не восставайте против Господа и не вовлекайте нас в это восстание, не стройте для себя другого жертвенника, помимо жертвенника Господу, Богу нашему.