и каждый, кто выносит их трупы, должен выстирать одежды свои — он до вечера будет нечист):
Числа 31:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В седьмой же день, когда постираете одежды свои, станете чисты и сможете вернуться в стан». Больше версийВосточный Перевод В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь. Восточный перевод версия с «Аллахом» В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь. Святая Библия: Современный перевод На седьмой день выстирайте всю свою одежду и тогда очиститесь, а после этого сможете войти в стан». Синодальный перевод и одежды ваши вымойте в седьмой день, и очиститесь, и после того входите в стан. Новый русский перевод В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь. |
и каждый, кто выносит их трупы, должен выстирать одежды свои — он до вечера будет нечист):
На седьмой же день он снова должен удалить все свои волосы: обрить голову, сбрить бороду с усами и брови и выстирать все свои одежды и омыть тело водой — и будет чист.
Когда страдавший от выделений избавится от этой напасти своей, должен будет отвести он семь дней на собственное ритуальное очищение, а также выстирать одежды свои и всё тело омыть в проточной воде, чтобы стать чистым.
Пусть чистый человек окропит нечистого, как должно, в третий и в седьмой дни; в седьмой день он завершит его очищение. А кропивший пусть выстирает одежды свои, омоется в воде и к вечеру тоже будет чист.
все вещи, что огонь выдерживают, в огонь поместите, и будут чисты они. Но и им должно пройти через воды очищения. А что боится огня, следует только водой очищать.