Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 31:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В седьмой же день, когда постираете одежды свои, станете чисты и сможете вернуться в стан».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

На седьмой день выстирайте всю свою одежду и тогда очиститесь, а после этого сможете войти в стан».

См. главу

Синодальный перевод

и одежды ваши вымойте в седьмой день, и очиститесь, и после того входите в стан.

См. главу

Новый русский перевод

В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь.

См. главу
Другие переводы



Числа 31:24
6 Перекрёстные ссылки  

и каждый, кто выносит их трупы, должен выстирать одежды свои — он до вечера будет нечист):


На седьмой же день он снова должен удалить все свои волосы: обрить голову, сбрить бороду с усами и брови и выстирать все свои одежды и омыть тело водой — и будет чист.


Когда страдавший от выделений избавится от этой напасти своей, должен будет отвести он семь дней на собственное ритуальное очищение, а также выстирать одежды свои и всё тело омыть в проточной воде, чтобы стать чистым.


Пусть чистый человек окропит нечистого, как должно, в третий и в седьмой дни; в седьмой день он завершит его очищение. А кропивший пусть выстирает одежды свои, омоется в воде и к вечеру тоже будет чист.


все вещи, что огонь выдерживают, в огонь поместите, и будут чисты они. Но и им должно пройти через воды очищения. А что боится огня, следует только водой очищать.


После того Господь сказал Моисею: