«Правду говорят дочери Целофхада. Вы непременно должны дать им собственность как их наследство среди родственников отца их. Пусть это и будет наследством отца их, которое им отойдет.
Числа 27:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А сынам Израилевым объясни: „Если умер кто, не оставив после себя сына, пусть то, чем он владел, отойдет к его дочери. Больше версийВосточный Перевод Скажи исраильтянам: «Если человек умрёт и не оставит сына, передавайте его надел дочери. Восточный перевод версия с «Аллахом» Скажи исраильтянам: «Если человек умрёт и не оставит сына, передавайте его надел дочери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Скажи исроильтянам: «Если человек умрёт и не оставит сына, передавайте его надел дочери. Святая Библия: Современный перевод И пусть у израильского народа будет такой закон: Если у человека нет сына, то после его смерти всё, чем он владеет, должно перейти к его дочерям; Синодальный перевод и сынам Израилевым объяви и скажи: если кто умрет, не имея у себя сына, то передавайте удел его дочери его; Новый русский перевод Скажи израильтянам: если человек умрет и не оставит сына, передавайте его удел дочери. |
«Правду говорят дочери Целофхада. Вы непременно должны дать им собственность как их наследство среди родственников отца их. Пусть это и будет наследством отца их, которое им отойдет.