и они обратились к старейшинам Мидьяна: «Это полчище слижет всё дочиста вокруг нас, как корова языком траву на поле». Тогда же Балак, сын Циппора, — он был царем Моава в то время —
Числа 25:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Преследуйте мидьянитян и истребите их. Больше версийВосточный Перевод – Считайте мадианитян врагами и убивайте их, Восточный перевод версия с «Аллахом» – Считайте мадианитян врагами и убивайте их, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Считайте мадианитян врагами и убивайте их, Святая Библия: Современный перевод «Мадиамитяне — ваши враги, убивайте их. Синодальный перевод враждуйте с Мадианитянами и поражайте их, Новый русский перевод — Считайте мадианитян врагами и убивайте их, |
и они обратились к старейшинам Мидьяна: «Это полчище слижет всё дочиста вокруг нас, как корова языком траву на поле». Тогда же Балак, сын Циппора, — он был царем Моава в то время —
Ведь это они преследовали вас своими коварными домогательствами, пока не увлекли в постыдные связи у Пеора, как то было в случае с женщиной по имени Козби, дочерью вождя Мидьяна, что была убита в день истребления народа из-за Пеора».
Воздайте же ей, как она воздавала, и вдвое воздайте за дела ее. В чаше, в той самой, в которой она подавала вино, дайте и вы ей теперь, но больше вдвое.