Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 20:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Позволь нам пройти через земли твои. По полям и виноградникам мы не пойдем, воду из колодцев пить не будем; мы царской дорогой пойдем и не свернем с нее ни вправо, ни влево, пока не выйдем за пределы земли твоей».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Прошу, пропусти нас через твою страну. Мы не пойдём ни полями, ни виноградниками и не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти Царской дорогой, мы не свернём ни вправо, ни влево, пока не пройдём через твою землю.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Прошу, пропусти нас через твою страну. Мы не пойдём ни полями, ни виноградниками и не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти Царской дорогой, мы не свернём ни вправо, ни влево, пока не пройдём через твою землю.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Прошу, пропусти нас через твою страну. Мы не пойдём ни полями, ни виноградниками и не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти Царской дорогой, мы не свернём ни вправо, ни влево, пока не пройдём через твою землю.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и просим тебя: разреши нам пройти через твою страну. Мы не пойдём через твои поля и виноградники и не будем пить воду из твоих колодцев, а пройдём по царской дороге, не сворачивая ни налево, ни направо, пока не пройдём через твою страну».

См. главу

Синодальный перевод

позволь нам пройти землею твоею: мы не пойдем по полям и по виноградникам и не будем пить воды из колодезей [твоих]; но пойдем дорогою царскою, не своротим ни направо, ни налево, доколе не перейдем пределов твоих.

См. главу

Новый русский перевод

Прошу, пропусти нас через твою страну. Мы не пойдем ни полями, ни виноградниками и не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти Царской дорогой, мы не свернем ни вправо, ни влево, пока не пройдем твою землю».

См. главу
Другие переводы



Числа 20:17
7 Перекрёстные ссылки  

И вот теперь нагрянули аммонитяне, моавитяне и жители горы Сеир, в чьи земли Ты не пустил израильтян, когда те возвращались из Египта (прошли они мимо, не погубив этих народов).


Когда царь Арада, ханаанеянин, живший в Негеве, прослышал, что израильтяне идут дорогой, ведущей на Атарим, он напал на них и захватил пленных.


„Если разрешишь мне пройти по твоей земле, то я буду держаться прямого пути, не сворачивая никуда — ни вправо, ни влево.


За воду и пищу, что буду брать у тебя, заплачу серебром. Мне всего только и нужно пешком пройти через твои земли;


это позволили сделать потомки Исава, живущие в землях Сеира, и моавитяне в Аре, — и я с народом своим уйду за Иордан, в ту страну, что дает нам Господь, Бог наш“.