Мясо бычка, шкуру его и все остальные внутренности вместе с их нечистотами сожги за станом, ибо то жертва за грех.
Числа 19:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Корову надо сжечь у него на глазах: и шкуру ее, и мясо, и кровь — всё вместе с нечистотами. Больше версийВосточный Перевод Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут. Святая Библия: Современный перевод После этого сожгите перед ним корову целиком: шкуру, мясо, кровь, внутренности — всё должно быть сожжено. Синодальный перевод и сожгут телицу при его глазах: кожу ее и мясо ее и кровь ее с нечистотою ее пусть сожгут; Новый русский перевод Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут. |
Мясо бычка, шкуру его и все остальные внутренности вместе с их нечистотами сожги за станом, ибо то жертва за грех.
Это было по воле Господней — сразили его, смерти предали мучительной как жертву искупительную; но увидит он потомство, продлятся дни его, и в нем исполнится воля Господня.
После сего оставшееся от быка надлежит вынести за стан и сжечь, как в случае с быком, принесенным в жертву за грех священника. Это жертва за грех всего народа.