Разве не так поступали ваши отцы — и Бог наш навел на нас и на наш город эту беду? А вы, оскверняя субботу, призываете на Израиль еще больший Его гнев!»
Ездра 9:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И после всего того, что постигло нас за наши злые дела и тяжкие провинности, — ведь Ты, Боже наш, уберег нас от заслуженного воздаяния за наши пороки, спас наш остаток! — Больше версийВосточный Перевод После всего, что случилось с нами за наши злые дела и великую вину, Ты, Бог наш, наказал нас мягче, чем заслуживали наши грехи, и оставил в живых некоторых из нас. Восточный перевод версия с «Аллахом» После всего, что случилось с нами за наши злые дела и великую вину, Ты, Бог наш, наказал нас мягче, чем заслуживали наши грехи, и оставил в живых некоторых из нас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После всего, что случилось с нами за наши злые дела и великую вину, Ты, Бог наш, наказал нас мягче, чем заслуживали наши грехи, и оставил в живых некоторых из нас. Святая Библия: Современный перевод Мы сами виноваты в несчастьях, которые случились с нами. Мы творили зло, и мы очень виноваты! Но Ты, Боже наш, дал нам наказание, которое меньше, чем мы заслужили. Ты даже позволил некоторым из нас спастись из плена. Синодальный перевод И после всего, постигшего нас за худые дела наши и за великую вину нашу, — ибо Ты, Боже наш, пощадил нас не по мере беззакония нашего и дал нам такое избавление, — Новый русский перевод После всего, что случилось с нами за наши злые дела и великую вину, Ты, Боже наш, наказал нас мягче, чем заслуживали наши грехи, и оставил в живых некоторых из нас. |
Разве не так поступали ваши отцы — и Бог наш навел на нас и на наш город эту беду? А вы, оскверняя субботу, призываете на Израиль еще больший Его гнев!»
И теперь, Боже наш, Боже великий, могучий и благоговение внушающий, верно хранящий Завет Свой и любящий любовью неизменной, да не сочтешь Ты ничтожным то страдание, что обрушилось на нас: на царей, на вельмож, на священников и на пророков, на наших отцов и на весь Твой народ со времен царей ассирийских и до наших времен.
«О славе Твоей, Господи, я услышал и, узнав о делах Твоих, трепещу. Соверши, Господи, и в наши дни столь же великое, яви и ныне славу Свою! Во гневе вспомни о милости!
Так много вы перенесли, и всё это было напрасно?! Могло ли такое в самом деле оказаться напрасным?