Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Титу 2:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда смогут они учить молодых женщин любить своих мужей и детей,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

наставлять молодых женщин любить своих мужей, любить детей,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

наставлять молодых женщин любить своих мужей, любить детей,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

наставлять молодых женщин любить своих мужей, любить детей,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

да уцеломудрят юныя, мужелюбицам быти, чадолюбицам,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пусть они наставляют молодых женщин любить своих мужей и детей,

См. главу
Другие переводы



К Титу 2:4
5 Перекрёстные ссылки  

Вдов, что моложе, на попечение не бери. Страсти овладевают ими порой до такой степени, что они забывают Христа и только о том думают, как бы выйти замуж.


Так что лучше бы уж молодые вдовы вновь выходили замуж, рожали детей, занимались домом и не давали врагам нашим никакого повода к злословию.


с пожилыми женщинами — как с матерями, с молодыми — как с сестрами. Все увещания твои должны быть чистыми.


Также и женщинам преклонных лет говори, что надлежит им вести себя как подобает святым, не сплетничать, не пристращаться к вину, быть добрым примером для всех.


склонять их к здравомыслию: быть целомудренными, домовитыми, добрыми, повиноваться своим мужьям, дабы не было хулы на слово Божие.