Судьи 8:31 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И его наложница в Шехеме тоже родила ему сына, которого он назвал Авимелех. Больше версийВосточный Перевод Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Ави-Маликом («мой отец – царь»). Восточный перевод версия с «Аллахом» Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Ави-Маликом («мой отец – царь»). Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Его наложница, которая жила в городе Шахеме, также родила ему сына, которого он назвал Абималиком («мой отец – царь»). Святая Библия: Современный перевод И была у него также наложница, которая жила в городе Сихем. Она родила ему сына, которого назвали Авимелех. Синодальный перевод Также и наложница, жившая в Сихеме, родила ему сына, и он дал ему имя Авимелех. Новый русский перевод Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Авимелехом. |
и там говорил о Сарре, жене своей, что она его сестра. Тогда и случилось, что Авимелех, царь герарский, послал за Саррой и велел привести ее к нему во дворец.
Была у Нахора и наложница по имени Реума, она тоже родила ему детей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.
Гедеон, сын Йоаша, умер в глубокой старости и был похоронен в гробнице своего отца Йоаша в Офре Авиэзеровой.
А вы теперь напали на род отца моего, на одном камне убили семьдесят его сыновей и над знатными людьми Шехема поставили царем Авимелеха, сына рабыни, лишь потому, что он родственник вам!