Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 6:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я избавил вас от египтян, от всех угнетателей ваших, Я изгнал их и отдал вам их земли.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Я избавил вас от власти египтян и от руки всех ваших притеснителей. Я прогнал их от вас и отдал вам их землю.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я избавил вас от власти египтян и от руки всех ваших притеснителей. Я прогнал их от вас и отдал вам их землю.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я избавил вас от власти египтян и от руки всех ваших притеснителей. Я прогнал их от вас и отдал вам их землю.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я избавил вас от могущественных египтян и всех, кто угнетал вас. Потом народ ханаанский бил вас, но Я снова вас спас. Я прогнал их от вас и дал вам их землю.

См. главу

Синодальный перевод

избавил вас из руки Египтян и из руки всех, угнетавших вас, прогнал их от вас, и дал вам землю их,

См. главу

Новый русский перевод

Я избавил вас от власти Египта и от руки всех ваших притеснителей. Я прогнал их от вас и отдал вам их землю.

См. главу
Другие переводы



Судьи 6:9
7 Перекрёстные ссылки  

Много раз спасал их Господь, а они в своих намерениях продолжали упорствовать, во грехах своих утопали.


Я пошлю перед вами Ангела и прогоню ханаанеев, амореев, хеттов, периззеев, хиввеев и евусеев.


И Я сказал вам: „Я — Господь, Бог ваш, не преклоняйтесь перед богами аморейскими, хоть и живете вы в земле их“. Но вы не послушались голоса Моего!“»


Господь послал к ним пророка с такой вестью: «Так говорит Господь, Бог Израилев: „Я вывел вас из Египта и освободил от рабства.


Он объявил израильтянам, что говорит Господь, Бог Израилев: «Я вывел вас из Египта, Я спас вас от руки египтян и всех прочих царств, угнетавших вас.