Собрание отправило в Явеш двенадцать тысяч человек, могучих воинов, с приказом: «Ступайте и перебейте мечом жителей Явеша Гиладского, включая женщин и детей,
Судьи 21:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова когда устроили перекличку народу, оказалось, что из Явеша Гиладского не было там никого. Больше версийВосточный Перевод и когда они пересчитали народ, там не оказалось ни одного из жителей Иавеша, что в Галааде. Восточный перевод версия с «Аллахом» и когда они пересчитали народ, там не оказалось ни одного из жителей Иавеша, что в Галааде. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и когда они пересчитали народ, там не оказалось ни одного из жителей Иавеша, что в Галааде. Святая Библия: Современный перевод Израильтяне пересчитали каждого человека и узнали, что не было среди них ни одного из жителей Иависа Галаадского. Синодальный перевод И осмотрен народ, и вот, не было там ни одного из жителей Иависа Галаадского. Новый русский перевод и когда они пересчитали народ, там не оказалось ни одного из жителей Иавеша, что в Галааде. |
Собрание отправило в Явеш двенадцать тысяч человек, могучих воинов, с приказом: «Ступайте и перебейте мечом жителей Явеша Гиладского, включая женщин и детей,
Стали они спрашивать: «Нет ли среди колен Израилевых такого, кто не ходил к Господу в Мицпу?» И выяснилось, что на собрание никто не приходил из Явеша Гиладского:
„Прокляните Мероз! — возвещает ангел Господень. — Предайте проклятью обитателей его: не пришли они на помощь Господу, на помощь Господу не пришли в битве против сильных“.