Эсфирь же не говорила никому ни о народе своем, ни о родне своей, ведь Мардохей не велел ей о том рассказывать.
Руфь 3:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Руфь пошла на гумно и сделала так, как велела ей свекровь. Больше версийВосточный Перевод Она пошла на ток и сделала всё, что сказала ей сделать её свекровь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Она пошла на ток и сделала всё, что сказала ей сделать её свекровь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Она пошла на ток и сделала всё, что сказала ей сделать её свекровь. Святая Библия: Современный перевод Она пошла на гумно и сделала так, как говорила свекровь. Синодальный перевод И пошла на гумно и сделала все так, как приказывала ей свекровь ее. Новый русский перевод Она пошла на ток и сделала всё, что сказала ей сделать ее свекровь. |
Эсфирь же не говорила никому ни о народе своем, ни о родне своей, ведь Мардохей не велел ей о том рассказывать.
Почитай отца своего и мать свою, чтобы жил ты долго на земле, которую дарует тебе Господь, Бог твой.