А если кто хотя бы одной — пусть самой малой — из заповедей этих не повинуется и научит тому людей, ничтожнейшим назван он будет в Царстве Небесном. Но кто следует этим заповедям и других тому учит, великим будет назван в Царстве Небесном.
К Римлянам 7:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но если делаю то, чего [я] не хочу, значит, это уже не я действую, а грех, который во мне. Больше версийВосточный Перевод Итак, если я делаю то, чего не хочу, то это уже не я делаю, а живущий во мне грех. Восточный перевод версия с «Аллахом» Итак, если я делаю то, чего не хочу, то это уже не я делаю, а живущий во мне грех. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Итак, если я делаю то, чего не хочу, то это уже не я делаю, а живущий во мне грех. перевод Еп. Кассиана Если же я делаю то, чего не хочу, то уже не я это совершаю, но живущий во мне грех. Библия на церковнославянском языке Аще ли, еже не хощу аз, сие творю, уже не аз сие творю, но живый во мне грех. Святая Библия: Современный перевод И если я совершаю те самые поступки, которые не хотел бы совершать, то на самом деле это не я поступаю так, а грех, живущий во мне. |
А если кто хотя бы одной — пусть самой малой — из заповедей этих не повинуется и научит тому людей, ничтожнейшим назван он будет в Царстве Небесном. Но кто следует этим заповедям и других тому учит, великим будет назван в Царстве Небесном.