Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 6:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Освобожденные от греха, вы стали рабами праведности.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Вы освободились от греха и стали рабами праведности.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы освободились от греха и стали рабами праведности.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы освободились от греха и стали рабами праведности.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А будучи освобождены от греха, вы были порабощены праведности.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Свобождшеся же от греха, поработистеся правде.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вы были освобождены от греха и стали рабами праведности.

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 6:18
17 Перекрёстные ссылки  

Господи, Боже наш, управляли нами и другие властители, но только Твое имя мы чтим.


Какое бы ни ковали на тебя оружие, не видать никому с ним победы; какой бы язык тебя ни обвинял — переспоришь его на суде. Таков удел слуг Господних, и Я Сам оправдаю их», — таково вещее слово Господне.


«Дух Господа на Мне: Он помазал Меня и послал Меня провозгласить Благую Весть нищим , возвестить пленникам освобождение и слепым прозрение, отпустить на свободу угнетенных


познаете вы тогда истину, и сделает она вас свободными».


Но если освободит вас Сын, станете действительно свободными.


и не будет тогда властвовать грех над вами: не под законом вы — под благодатью.


Теперь же, когда от греха вы свободны, когда на служение Богу отданы, плодом вашим явится освящение, и в завершение — вечная жизнь.


ибо мертвый греху неподвластен.


Закон Духа, дарующий жизнь во Христе Иисусе, освободил тебя от закона греха и смерти.


Христос освободил нас, чтоб свободными мы были. Так стойте же твердо и не допускайте, чтобы вас снова превращали в рабов.


Живите как свободные люди, не пользуясь свободой словно ширмой для сокрытия зла — живите как слуги Божии.