А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью Я Дух, побуждающий их к милосердию и зовущий к молитве, и воззрят они на того, которого пронзили, и оплачут его, как оплакивают единственного сына, горевать о нем станут, как скорбят о первенце.
К Римлянам 11:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но и те будут тоже привиты, если только перестанут упорствовать в своем неверии, ибо во власти Бога снова привить их. Больше версийВосточный Перевод Если исраильтяне не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Всевышний в силах привить их опять. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если исраильтяне не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Аллах в силах привить их опять. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если исроильтяне не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Всевышний в силах привить их опять. перевод Еп. Кассиана Но и те, если не пребудут в неверии, будут привиты: ибо силен Господь снова привить их. Библия на церковнославянском языке И они же, аще не пребудут в неверствии, прицепятся: силен бо есть Бог паки прицепити их. Святая Библия: Современный перевод И если иудеи не будут упорствовать в своём неверии, то Бог снова примет их, потому что Он властен вновь привить отпавшие ветви. |
А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью Я Дух, побуждающий их к милосердию и зовущий к молитве, и воззрят они на того, которого пронзили, и оплачут его, как оплакивают единственного сына, горевать о нем станут, как скорбят о первенце.
Говорю вам: вы больше не увидите Меня, пока не придет день, когда воскликнете: „Благословен Грядущий во имя Господа!“»
Пусть некоторые из них были отломлены, а ты, ветвь от дикой маслины, оказался привит среди оставшихся и стал причастен корню, питающему маслину садовую,
Раз уж ты, от дикой по природе маслины отсеченный, был привит вопреки природе к садовой, то не легче ль будут привиты к ней природные ветви ее?