Плач 3:64 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Воздай им, Господи, по делам! Больше версийВосточный Перевод Воздай им, Вечный, по делам их рук. Восточный перевод версия с «Аллахом» Воздай им, Вечный, по делам их рук. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Воздай им, Вечный, по делам их рук. Святая Библия: Современный перевод Воздай им, Господи, по их делам! Синодальный перевод Воздай им, Господи, по делам рук их; Новый русский перевод Воздай им, Господи, по делам их рук. |
О Господь Воинств, Ты судишь справедливо, испытываешь умы и сердца, дай мне увидеть возмездие Твое над ними, ибо тяжбу свою я вверил Тебе.
Ты, Господи, всё знаешь, вспомни обо мне, вступись за меня, воздай за меня преследователям моим. Не отнимай жизнь мою, ведь терпение Твое велико. Знай, за Тебя я терплю хулу.
„Призовите лучников, на Вавилон отправьте всех натягивающих луки. Разбейте лагерь вокруг Вавилона, чтобы никто не ушел, воздайте ему по делам его; как он поступал, так и вы поступите с ним“. Ведь он на Господа в гордыне своей восстал, на Святого Бога Израилева.
Но у вас на глазах Я воздам и Вавилону, и всем жителям Халдеи за все злодеяния, которые они совершили на Сионе, — таково слово Господа. —
Но идет на Вавилон разрушитель. Воины его будут схвачены, сломлены будут их луки, ибо Господь — Бог возмездия, воздаст Он по заслугам.
Бегите из Вавилона, жизни свои спасайте, чтобы не погибнуть вам за грехи его, потому что настало время возмездия Господнего, воздаст Он городу этому по делам его.
Воздайте же ей, как она воздавала, и вдвое воздайте за дела ее. В чаше, в той самой, в которой она подавала вино, дайте и вы ей теперь, но больше вдвое.
И возопили они в молитвах своих: «Когда, Владыка Святой и Истинный, станешь судить Ты и взыщешь за кровь нашу с живущих на земле?»