Песнь песней 5:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова голова его — золото червонное, кудри цвета воронова крыла вьются, как лианы на пальмах. Больше версийВосточный Перевод Голова его – чистое золото; волосы его – волнистые, чёрные, как вороново крыло. Восточный перевод версия с «Аллахом» Голова его – чистое золото; волосы его – волнистые, чёрные, как вороново крыло. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Голова его – чистое золото; волосы его – волнистые, чёрные, как вороново крыло. Святая Библия: Современный перевод Голова его — чистое золото, волосы его волнистые черны, как вороново крыло. Синодальный перевод голова его — чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон; Новый русский перевод Голова его — чистое золото; волосы его — волнистые, черные, как вороново крыло. |
Сплю я, а сердце мое не спит, вдруг я слышу желанного моего — стучится он в дверь мою: «Отвори мне, сестра моя, любимая, светлая моя голубка, голова моя блестит от росы, кудри намокли от ночного тумана».
Шея твоя как башня слоновой кости. Глаза твои — пруды в Хешбоне, у ворот Батраббим. Нос твой как Ливанская башня, что стоит у дороги в Дамаск.
И я увидел, что поставлены были престолы и воссел на престол Древний днями. Одежды Его белоснежны, а волосы — белые как лен. Престол Его — огненное сиянье, колеса под ним — пылающее пламя.
И если у мужчины выпали волосы на голове, то это всего лишь облысение, и ритуально он не стал нечист.