Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Осия 3:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и сказал ей: «Долго тебе придется в смирении меня ожидать: ни блудить ты не будешь, ни супругой чьей-либо не станешь. И сам я всё это время буду тебя ожидать».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

И тогда я сказал ей: – Ты должна прожить у меня много дней. Ты не должна быть блудницей и не должна ни с кем спать, и я буду поступать так же.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И тогда я сказал ей: – Ты должна прожить у меня много дней. Ты не должна быть блудницей и не должна ни с кем спать, и я буду поступать так же.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И тогда я сказал ей: – Ты должна прожить у меня много дней. Ты не должна быть блудницей и не должна ни с кем спать, и я буду поступать так же.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И сказал я ей: «Ты должна много дней прожить у меня в доме. Ты не должна вести распутный образ жизни и не можешь быть с другим. Я буду тебе мужем».

См. главу

Синодальный перевод

и сказал ей: много дней оставайся у меня; не блуди, и не будь с другим; так же и я буду для тебя.

См. главу

Новый русский перевод

Тогда я сказал ей: «Ты должна прожить у меня много дней. Ты не должна быть блудницей и не должна ни с кем спать, и я буду поступать так же».

См. главу
Другие переводы



Осия 3:3
2 Перекрёстные ссылки  

Потому с жителями той земли ни в какой союз не вступай, чтобы, когда будут предаваться они разврату, поклоняясь богам своим и принося им жертвы, не позвал бы и тебя кто к участию в этом и не пришлось бы тебе есть то, что они в жертву приносят;


расстанется с той одеждой, в которой взята была в плен, и, живя отдельно в доме твоем, в течение полного месяца оплакивает разлуку со своими родителями. Только после этого ты можешь войти к ней, стать ее мужем и сделать ее женою своей.