Осия 12:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так вернись же ныне и ты к Богу своему! Будь верным и справедливым будь и уповай лишь на Бога своего! Больше версийВосточный Перевод Так вернись же к своему Богу, придерживайся добра и справедливости и всегда ожидай своего Бога. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так вернись же к своему Богу, придерживайся добра и справедливости и всегда ожидай своего Бога. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так вернись же к своему Богу, придерживайся добра и справедливости и всегда ожидай своего Бога. Святая Библия: Современный перевод Так вернись же к своему Богу, будь предан Ему! Всегда совершай праведные поступки и не переставай верить в Бога твоего. Синодальный перевод Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда. Новый русский перевод Так вернись же к своему Богу, придерживайся любви и справедливости и всегда ожидай своего Бога. |
И еще Бог сказал Моисею: «Ты будешь так говорить сынам Израилевым: „Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам“. Знай же, это — имя Мое навеки. Пусть они так и призывают Меня в молитвах своих из поколения в поколение!
Обернитесь и прислушайтесь к обличениям моим! И тогда я изолью на вас дух свой, поделюсь с вами словом своим!
Идите же, омойтесь и очиститесь! Оставьте злодеяния свои, чтобы Мне не видеть их; прекратите творить зло.
А Господь жаждет явить вам милость Свою; восходит Он, чтобы пожалеть вас. Ибо Господь — Бог праведный, потому блажен всяк, кто на Него уповает!
но кто на Господа уповает — обретает новые силы! Как орлы, они расправят крылья, побегут и не утомятся, пойдут, не зная устали.
Вот какой пост избрал Я: разбей оковы несправедливо обвиненного, сними ярмо с угнетенного, измученных отпусти на волю, всякое ярмо уничтожь!
Станешь ли ты достойным правителем, построив дворец из кедра? Разве голодал твой отец, поступая праведно и справедливо? И он преуспел в этом.
Поэтому, народ Израилев, Я стану судить каждого из вас по вашим поступкам, — говорит Владыка Господь. — Раскайтесь и оставьте грехи ваши, чтобы порок не погубил вас!
Я всем говорил: „Распахивайте целину свою, праведность насаждайте и пожинайте плоды, которые принесет ваша верность Мне. И теперь самое время вам Меня, Господа вашего, взыскать, а Я приду и праведностью, как землю дождем, одарю“.
«Но и теперь еще не поздно, — говорит Господь, — всем сердцем ко Мне обратитесь с постом и плачем, о содеянном скорбя.
И не одежды, а сердца свои разрывайте!» Вернитесь к Господу, Богу вашему! Ибо Он благ и полон милосердия, любовью неизменной преисполненный, не скор Он на гнев и от наказания бедствием готов отказаться.
Видение это — для своего часа, и говорит о конце оно, не обманет. Если и есть промедление, жди — сбудется пророчество, не опоздает!
Так что ждите теперь Меня! — предупреждает Господь. — Ожидайте, когда Я выступлю как обвинитель ваш! Ибо предрешил Я: соберу народы, объединю царства, чтобы излить на них Мой гнев, пыл ярости Моей и предать землю огню, об обновленье ревнуя.
Потому передай народу слова Господа Воинств: „Вернитесь ко Мне, — призывает Господь Воинств, — и Я к вам вернусь.
«Вот что говорит Господь Воинств: „Суд справедливый вершите и друг к другу относитесь с милосердием и дружелюбием.
Вот как надлежит вам поступать: говорите правду друг другу, суд у городских ворот ваших вершите праведный, ведущий к миру.
«Покайтесь, — [сказал] им Петр, — и пусть каждый из вас примет крещение во имя Иисуса Христа, тогда простятся вам грехи ваши, и вы получите дар Святого Духа.
Я проповедовал сначала жителям Дамаска, а потом и в Иерусалиме, и по всей стране иудейской, и язычникам, призывая их покаяться, обратиться к Богу, доказав делами искренность своего покаяния.
Заботиться о сиротах и вдовах, в нужде пребывающих, ограждать себя от скверн мира сего — вот что значит быть действительно благочестивым, чистым и непорочным пред Богом, Отцом нашим.
Не будет снисхождения на Суде тому, кто сам не знает милости. Ей, которую отвергли они, — торжествовать на Суде.