Понимая, что уже нет в живых их отца, заступника их, братья Иосифа стали говорить между собой: «А что, если Иосиф питает недобрые чувства к нам и однажды захочет отплатить за всё то зло, что мы причинили ему?»
Бытие 50:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поэтому они послали Иосифу такую весть: «Твой отец перед смертью дал нам наказ: Больше версийВосточный Перевод И они послали к Юсуфу сказать: – Перед смертью отец оставил такие наставления: Восточный перевод версия с «Аллахом» И они послали к Юсуфу сказать: – Перед смертью отец оставил такие наставления: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И они послали к Юсуфу сказать: – Перед смертью отец оставил такие наставления: Святая Библия: Современный перевод Они послали сказать ему: «Отец перед смертью велел нам что-то передать тебе. Синодальный перевод И послали они сказать Иосифу: отец твой пред смертью своею завещал, говоря: Новый русский перевод И они послали к Иосифу сказать: «Перед смертью отец оставил такие наставления: |
Понимая, что уже нет в живых их отца, заступника их, братья Иосифа стали говорить между собой: «А что, если Иосиф питает недобрые чувства к нам и однажды захочет отплатить за всё то зло, что мы причинили ему?»
„Скажите Иосифу: я очень прошу тебя, прости преступление и грех братьев твоих, которые тебе такое зло причинили“. Так вот и мы теперь молим тебя: прости нам преступление наше, мы ведь тоже рабы Бога отца твоего». Услышав это, Иосиф заплакал.