Грядет наш Бог и не в безмолвии грядет: огонь пред Ним бежит пылающий, бушует буря вкруг Него.
Притчи 8:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Внимайте мне: о самом главном я буду говорить, на устах моих — правда, Больше версийВосточный Перевод Слушайте, так как я говорю о важном, открываю уста, чтобы возвестить правду. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слушайте, так как я говорю о важном, открываю уста, чтобы возвестить правду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слушайте, так как я говорю о важном, открываю уста, чтобы возвестить правду. Святая Библия: Современный перевод Важно всё, чему учу я, потому что я истину говорю вам. Синодальный перевод Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих — правда; Новый русский перевод Слушайте, так как я говорю о важном, открываю уста, чтобы возвестить правду. |
Грядет наш Бог и не в безмолвии грядет: огонь пред Ним бежит пылающий, бушует буря вкруг Него.
Так исполнилось сказанное через пророка: «Открою в притчах уста Мои и провозглашу сокрытое от сотворения [мира]».
ту тайну, что оставалась сокрыта долгие века от многих поколений, а ныне явлена народу Его,