Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 31:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Запасается шерстью и льном — всё с охотою делают ее руки.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Она добывает шерсть и лён и охотно трудится своими руками.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она добывает шерсть и лён и охотно трудится своими руками.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она добывает шерсть и лён и охотно трудится своими руками.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Всё время занята она, собирая шерсть и хлопок. Сделанное собственными руками наслаждение приносит ей.

См. главу

Синодальный перевод

Добывает шерсть и лен, и с охотою работает своими руками.

См. главу

Новый русский перевод

Она выбирает шерсть и лен и охотно трудится своими руками.

См. главу
Другие переводы



Притчи 31:13
17 Перекрёстные ссылки  

Семь дочерей священника мидьянского пришли к тому колодцу и начали черпать из него воду и наполнять водопойные корыта, чтобы напоить отцовскую отару.


воздает она ему добром, а не злом во все дни жизни своей.


Она словно купеческий корабль: земли дальние ее кормят.


и старайтесь жить тихо и мирно, занимаясь своими делами и [собственными] руками зарабатывая себе на жизнь, как мы вам наказывали.


Такая вдова должна быть при этом известна своими добрыми делами: тем, что сумела поднять детей, давала приют странникам, омывала ноги братьям во Христе, помогала тем, кто в беде, — короче, всегда старалась делать добро.


Так что лучше бы уж молодые вдовы вновь выходили замуж, рожали детей, занимались домом и не давали врагам нашим никакого повода к злословию.


склонять их к здравомыслию: быть целомудренными, домовитыми, добрыми, повиноваться своим мужьям, дабы не было хулы на слово Божие.


Так и осталась Руфь со жницами Боаза подбирать колосья, пока не кончилась жатва ячменя и жатва пшеницы. И она по-прежнему жила со своею свекровью.