Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 30:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

раба, который воцарился, негодного человека, который ест досыта,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

раба, когда он делается царём, глупца, насытившегося пищей,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

раба, когда он делается царём, глупца, насытившегося пищей,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

раба, когда он делается царём, глупца, насытившегося пищей,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

слуга, который становится царём; глупый, у которого есть всё необходимое;

См. главу

Синодальный перевод

раба, когда он делается царем; глупого, когда он досыта ест хлеб;

См. главу

Новый русский перевод

раба, когда он делается царем, глупца, насытившегося пищей,

См. главу
Другие переводы



Притчи 30:22
12 Перекрёстные ссылки  

Не пристало глупцу жить в роскоши, тем более рабу — править владыками.


Нищий, который сам угнетает бедных, подобен ливню, уничтожающему посевы, и хлеба не будет у него.


От трех вещей земля содрогнется, четыре — она не вынесет:


женщину злобную, что замуж вышла, и служанку, что выгнала свою госпожу.


Видел я рабов, что скачут на конях, тогда как вельможи по-рабски ходят пешком…


Жил в Маоне один человек, владевший угодьями в селении Кармил. Он был очень богат, у него было три тысячи овец и тысяча коз. Вот что случилось, когда однажды в Кармиле стригли его овец.


Пусть владыка мой не обращает внимания на этого злонравного человека, на Навала. Каково его имя, таков и он сам: зовут его Навал, и ведет он себя как безумец. А я, твоя раба, не видела слуг владыки моего, которых ты посылал.


Звали этого человека Навал, а его жену — Авигаиль. Она была женщиной благоразумной и красивой, а он вел себя упрямо и злобно. Он был из рода Халева.


Он привел Давида прямо к разбойникам-амалекитянам, а те пировали и веселились, разбредясь по округе со своей богатой добычей, которую взяли в земле филистимлян и в Иудее.