Рахиль, видя, что не может родить Иакову ребенка, стала завидовать сестре своей и донимать Иакова: «Дай мне детей, а не дашь — я умру!»
Притчи 30:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Шеол и бесплодная утроба, земля, что водой никак не насытится, и огонь, который никогда не скажет: «Довольно!» Больше версийВосточный Перевод мир мёртвых, бесплодное чрево, земля, что вечно жаждет воды, и огонь, что не скажет: „Довольно!“ Восточный перевод версия с «Аллахом» мир мёртвых, бесплодное чрево, земля, что вечно жаждет воды, и огонь, что не скажет: „Довольно!“ Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) мир мёртвых, бесплодное чрево, земля, что вечно жаждет воды, и огонь, что не скажет: „Довольно!“ Святая Библия: Современный перевод место смерти, бездетная женщина, пересохшая земля, ждущая дождя, и горящее пламя, которое не остановить. Синодальный перевод Преисподняя и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит: «довольно!» Новый русский перевод мир мертвых, бесплодное чрево, земля, что вечно жаждет воды, и огонь, что не скажет: „Довольно!“ |
Рахиль, видя, что не может родить Иакову ребенка, стала завидовать сестре своей и донимать Иакова: «Дай мне детей, а не дашь — я умру!»
Две дочери у пиявки: «Дай! Дай!» Три вещи в этом мире ненасытны, да и четвертая никогда не скажет: «Довольно!»
Вот потому и разверз Шеол свою пасть, ненасытный раскрылся зев, и сойдут туда и вожди, и простой люд, и все, кто буйствовал и веселился».
Да и богатство обманчиво, человеку заносчивому не устоять пред ним: он пасть свою широко разевает, подобно Шеолу, ненасытен, словно смерть; подминает под себя все народы, порабощает все племена.