Притчи 29:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Лишь в одном бедняк и угнетатель едины: обоим Господь даровал свет в очах. Больше версийВосточный Перевод У бедняка с притеснителем вот что общее: Вечный дал зрение глазам обоих. Восточный перевод версия с «Аллахом» У бедняка с притеснителем вот что общее: Вечный дал зрение глазам обоих. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У бедняка с притеснителем вот что общее: Вечный дал зрение глазам обоих. Святая Библия: Современный перевод В одном и бедняк, и его притеснитель одинаковы: им обоим дал жизнь Господь. Синодальный перевод Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь. Новый русский перевод У бедняка с притеснителем вот что общее: Господь дал зрение глазам обоих. |
Только так будете вы детьми Отца вашего Небесного, ибо по воле Его солнце восходит и над злыми, и над добрыми, и дождь проливается и для праведных, и для неправедных.
Возвращаясь оттуда, Иисус увидел сидевшего на месте сбора налогов человека, которого звали Матфей, и сказал ему: «Иди за Мной!» Матфей встал и пошел за Ним.
ни воры, ни стяжатели, ни пьяницы, ни сквернословы, ни мошенники не наследуют Царства Божьего.