Притчи 2:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чьи пути кривы, кто блуждает на стезях своих. Больше версийВосточный Перевод чьи дороги кривы, и кто плутает по своим путям. Восточный перевод версия с «Аллахом» чьи дороги кривы, и кто плутает по своим путям. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чьи дороги кривы, и кто плутает по своим путям. Святая Библия: Современный перевод Тем людям нельзя доверять, они лгут, но мудрость твоя и понимание твоё тебя охранят. Синодальный перевод которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих; Новый русский перевод чьи дороги развращены, и кто плутает по своим путям. |
Кто благоговеет пред Господом, идет по прямой дороге, а кто презирает Его, у того путь извилист.
Стези миролюбия неведомы им, справедливости на путях их не встретишь, избрали они для себя кривые тропы, и кто идет по ним, мирно жить не будет.
чтобы невинными вам быть и сердцем чистыми, чтобы и впредь непорочными детьми Божьими сиять вам, как звездам во вселенной, в этом бесчестном и растленном мире,