Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 10:32 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Уста праведника ведают то, что благо, а речь нечестивцев порочна.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Язык праведных знает уместное, а уста нечестивых – порочное.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Язык праведных знает уместное, а уста нечестивых – порочное.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Язык праведных знает уместное, а уста нечестивых – порочное.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Добрые люди дают правильные советы, всё, что говорят злые, приносит лишь несчастье.

См. главу

Синодальный перевод

Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых — развращенное.

См. главу

Новый русский перевод

Губы праведника знают уместное, а уста нечестивых — порочное.

См. главу
Другие переводы



Притчи 10:32
13 Перекрёстные ссылки  

Благословениями праведных воздвигается город, устами нечестивцев он разрушается.


Иной ранит резким словом, как мечом, а слова мудрых исцеляют.


Слова нечестивцев — смертельная западня, а уста честных спасут их.


Язык мудрого преображает знание, а уста глупцов извергают вздор.


Сердце праведника обдумывает ответ, а уста нечестивцев извергают зло.


чтобы уберечь тебя от злого пути, от людей, говорящих мерзость,


Отворачивайся от уст с речью лживой, удаляйся от языка нечестного.


Развратник и нечестивец во лжи живет.


Благодатны слова из уст мудрого человека, а уста глупца поглотят его самого:


Стремился Экклезиаст найти достойные слова, старался точно записать слова истины.


царь воскликнул: «Вот он, великий Вавилон, силой власти моей воздвигнутый град престольный! Не он ли слава моя и гордость моя?»


весть твоя должна быть здравой, не дающей повода для худой молвы, чтобы всякий противник был посрамлен и не мог сказать о нас ничего порочащего.