Но если даже вы, оставаясь людьми злыми, способны дарить вашим детям хорошее, то тем более Отец ваш Небесный даст просящим у Него нужное им.
От Матфея 7:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова даст ли змею ему, когда попросит он рыбы? Больше версийВосточный Перевод И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы? Восточный перевод версия с «Аллахом» И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы? перевод Еп. Кассиана Или рыбы попросит, а он подаст ему змею? Библия на церковнославянском языке Или аще рыбы просит, еда змию подаст ему? Святая Библия: Современный перевод А если он попросит рыбу, то разве отец даст ему змею? Конечно же, нет! |
Но если даже вы, оставаясь людьми злыми, способны дарить вашим детям хорошее, то тем более Отец ваш Небесный даст просящим у Него нужное им.
Как поднят был некогда Моисеем медный змей в пустыне, так и Сын Человеческий должен быть на высоту поднят,
Боюсь, правда, что как некогда Ева обольщена была хитростью змея, так и ваши умы могут быть совращены и отвлечены от безраздельной преданности Христу.