Вы слышали, что праотцам вашим было сказано: „Не убивай!“ Если же убьет кто, должен ответить перед судом.
От Матфея 5:38 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы слышали, что было сказано также: „Око за око и зуб за зуб“. Больше версийВосточный Перевод – Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб». Восточный перевод версия с «Аллахом» – Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб». перевод Еп. Кассиана Вы слышали, что было сказано: «Око за око, и зуб за зуб». Библия на церковнославянском языке Слышасте, яко речено бысть: око за око, и зуб за зуб. Святая Библия: Современный перевод «Вы слышали, что сказано: „Око за око, зуб за зуб”. |
Вы слышали, что праотцам вашим было сказано: „Не убивай!“ Если же убьет кто, должен ответить перед судом.
сделайте с ним именно то, что собирался он сделать с братом своим. Злу этому не место среди вас, искорените его!
Никакой жалости! Пусть заплатит он жизнью за жизнь, оком за око, зубом за зуб, рукой пусть заплатит за руку, за ногу — ногой!