Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:44 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Оставив их, Он снова отошел и молился в третий раз, повторяя те же слова.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

И оставив их, Иса отошёл и стал молиться в третий раз теми же словами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И оставив их, Иса отошёл и стал молиться в третий раз теми же словами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И оставив их, Исо отошёл и стал молиться в третий раз теми же словами.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И оставив их, Он снова отошел и помолился в третий раз и снова сказал то же слово.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И оставль их, шед паки, помолися третицею, тожде слово рек.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И в третий раз Он отошёл, и стал молиться, повторяя снова те же слова.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:44
6 Перекрёстные ссылки  

И опять, вернувшись, застал их спящими: сон одолевал их.


Потом вернулся Иисус к ученикам. «Всё еще отдыхаете, никак не проснетесь? — спросил Он их. — А ведь настал уже час, когда Сын Человеческий отдан будет в руки грешников!


Молясь же, не твердите пустых слов, как язычники, которые думают, что в многословии своем будут услышаны.


Затем Иисус рассказал им следующую притчу, желая показать, что им нужно постоянно молиться и духом не падать:


Трижды Господа я просил, чтоб избавил меня от сего,