Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 24:28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Там, где труп, орлы соберутся.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Где будет труп, туда соберутся и стервятники.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Где будет труп, туда соберутся и стервятники.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Где будет труп, туда соберутся и стервятники.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Где будет труп, там соберутся орлы.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

идеже бо аще будет труп, тамо соберутся орли.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И там, где будет труп, соберутся стервятники.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 24:28
7 Перекрёстные ссылки  

«Смотри, Я пошлю за многими рыбаками, — говорит Господь, — и они будут ловить блуждающих детей Моих, а после этого Я пошлю за многими охотниками, и они будут охотиться за ними по всем горам, холмам и расщелинам скал.


А ты, смертный, возвести, что говорит Владыка Господь, всякого рода птицам и зверям полевым: „Собирайтесь и приходите, отовсюду сходитесь на жертвенное заклание, которое Я приготовил для вас, на великую жертвенную трапезу на горах израильских! Наедитесь вы мяса, напьетесь крови!


Кони его барсов быстрее, проворней стаи волчьей ночной, всадники их скачут галопом и налетают издалека, как орел, что добычу свою настигает.


Тогда ученики спросили Его: «Где это случится, Господи?» Он же сказал им: «Где труп, там орлы и соберутся».


В стране далекой, на краю земли, Господь возбудит против тебя народ, который, как орел, внезапно устремится на тебя; народ с языком, для тебя непонятным;