Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 19:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Есть люди, неспособные к супружеской жизни от чрева еще материнского, есть и евнухи, которых такими сделали люди, а есть и такие, которые сами отреклись от супружеской жизни ради Царства Небесного. Кто может принять, пусть примет!»

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Есть люди, которые от рождения физически неспособны к супружеской жизни, других такими сделали люди, а третьи сами отказались от супружеской жизни ради Царства Всевышнего. Пусть те, кому это дано, поступают так.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Есть люди, которые от рождения физически неспособны к супружеской жизни, других такими сделали люди, а третьи сами отказались от супружеской жизни ради Царства Аллаха. Пусть те, кому это дано, поступают так.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Есть люди, которые от рождения физически неспособны к супружеской жизни, других такими сделали люди, а третьи сами отказались от супружеской жизни ради Царства Всевышнего. Пусть те, кому это дано, поступают так.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо есть скопцы, которые от чрева матери родились так; и есть скопцы, которые оскоплены были людьми; и есть скопцы, которые оскопили самих себя для Царства Небесного. Могущий вместить да вместит.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

суть бо скопцы, иже из чрева матерня родишася тако: и суть скопцы, иже скопишася от человек: и суть скопцы, иже исказиша сами себе Царствия ради небеснаго: могий вместити да вместит.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Потому что есть такие мужчины, которые родились скопцами, и другие, которых люди превратили в скопцов, а есть и такие, которые сами стали скопцами ради Царства Небесного. Тот, кто может принять это, пусть принимает».

См. главу
Другие переводы



От Матфея 19:12
8 Перекрёстные ссылки  

А потомков твоих, рожденных от тебя, заберут и сделают евнухами для дворца царя вавилонского».


Иисус же ответил им: «Не все принимают то, что сказал Я, но те лишь, кому это дано.


Тут к Нему привели детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился, но ученики воспротивились этому.


Но я ничем из того не воспользовался и не затем писал, чтобы так было и для меня, ибо лучше умереть мне, чем сделать это… Никто да не обратит мою похвалу в пустые слова!


Нет ли у нас и прававсегда иметь рядом с собой жену-христианку, как то делают остальные апостолы, и братья Господа, и Кифа?


Они не осквернились с женщинами, девственники они. Они следуют за Агнцем, куда бы ни шел Он. Были искуплены они, как первые плоды человечества, Богу и Агнцу предназначенные.