От Матфея 12:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но строго им наказал о Нем не говорить никому. Больше версийВосточный Перевод Но Он запретил им разглашать о том, кто Он. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Он запретил им разглашать о том, кто Он. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Он запретил им разглашать о том, кто Он. перевод Еп. Кассиана И строго приказал им не разглашать о Нем, Библия на церковнославянском языке и запрети им, да не яве его творят: Святая Библия: Современный перевод предупреждая их о том, чтобы они не рассказывали о Нём другим. |
А когда спускались они с горы, Иисус наказал им: «Никому о явленном вам не говорите, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых».
«Смотри, никому не говори, — сказал ему Иисус, — но иди, покажись священнику и принеси в жертву дар, какой повелел Моисей, чтобы и другие священники убедились, что ты исцелился».
И открылись глаза их; Иисус же строго предупредил их: «Смотрите, чтобы никто не знал об этом».
Иисус же тем временем с учениками Своими снова пришел к морю. За Ним [последовало] очень много народа из Галилеи. Прослышав обо всем, что Он делает, пришло к Нему и великое множество людей из Иудеи, Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона.
Иисус велел людям никому про это не говорить, но чем больше Он настаивал, тем больше они рассказывали.