и стал умолять: «Доченька моя при смерти, приди же, возложи руки на нее, чтобы выздоровела она и осталась в живых!»
От Марка 7:32 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И привели к Нему человека, который был глухим и косноязычным, и просили, чтобы Иисус возложил на него руки. Больше версийВосточный Перевод Там к Исе привели глухого и косноязычного человека и попросили возложить на него руку. Восточный перевод версия с «Аллахом» Там к Исе привели глухого и косноязычного человека и попросили возложить на него руку. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Там к Исо привели глухого и косноязычного человека и попросили возложить на него руку. перевод Еп. Кассиана И приводят к Нему глухого и косноязычного и просят Его возложить на него руку. Библия на церковнославянском языке И приведоша к нему глуха и гугнива, и моляху его, да возложит нань руку. Святая Библия: Современный перевод Там к Нему привели человека, который был глухим и едва мог говорить, и стали просить Иисуса возложить на него руки. |
и стал умолять: «Доченька моя при смерти, приди же, возложи руки на нее, чтобы выздоровела она и осталась в живых!»
И [в тот же миг] уши глухого открылись, скованность языка его исчезла, и речь его стала ясной.
Однажды Иисус изгонял беса, [который был] немым; и когда бес вышел, то бывший одержимым заговорил. Народ пришел в изумление,