Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 7:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И когда она вернулась домой, то нашла свое дитя, спокойно лежащим в постели: бес вышел.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Она пошла домой и увидела, что её дочь лежит в постели, а демон из неё вышел.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она пошла домой и увидела, что её дочь лежит в постели, а демон из неё вышел.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она пошла домой и увидела, что её дочь лежит в постели, а демон из неё вышел.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И уйдя в дом свой, она нашла, что дитя лежит на постели, и что бес вышел.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И шедши в дом свой, обрете беса изшедша и дщерь лежащу на одре.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И, вернувшись домой, она обнаружила, что её дочь лежит в постели и бес вышел из неё.

См. главу
Другие переводы



От Марка 7:30
4 Перекрёстные ссылки  

Тогда Он сказал ей: «Ты права, можешь спокойно идти домой — вышел из твоей дочери бес».


Затем Иисус ушел из земель Тира, прошел через Сидон и вышел к морю Галилейскому со стороны Десятиградия.


А кто грех совершает, от дьявола тот, ибо это дьявол, как начал когда-то, так и не перестает грешить. Но явился Сын Божий, чтобы разрушить козни его.