Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 3:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус сказал всё это, потому что о Нем говорили, что в Нем дух нечистый.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нём нечистый дух.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нём нечистый дух.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нём нечистый дух.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

(потому что они говорили: в Нем дух нечистый).

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Зане глаголаху: духа нечистаго имать.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус сказал это, потому что люди говорили: «В Него вселился нечистый дух».

См. главу
Другие переводы



От Марка 3:30
4 Перекрёстные ссылки  

А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили: «В Нем Веельзевул, князь бесовский, он дает Ему силу изгонять бесов».


но если кто Духа Святого станет хулить, не будет прощен никогда, ибо повинен он в грехе вечном».


Между тем приходят мать Иисуса и братья Его. Оставшись на улице, они попросили позвать Иисуса.


Многие говорили: «В Нем бес, Он безумствует. Что вы слушаете Его?»