Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 3:30 - Восточный Перевод

30 Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нём нечистый дух.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 Иисус сказал всё это, потому что о Нем говорили, что в Нем дух нечистый.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нём нечистый дух.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нём нечистый дух.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

30 (потому что они говорили: в Нем дух нечистый).

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

30 Зане глаголаху: духа нечистаго имать.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

30 Иисус сказал это, потому что люди говорили: «В Него вселился нечистый дух».

См. главу Копировать




От Марка 3:30
4 Перекрёстные ссылки  

А учители Таурата, пришедшие из Иерусалима, утверждали: – Он одержим Баал-Зевулом (сатаной). Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.


но кощунство над Святым Духом не простится никогда, вина за этот грех остаётся на человеке навсегда.


Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его.


Многие говорили: – Он одержимый и бредит, зачем Его слушать?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама