Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 15:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И привели они Иисуса на место, называемое Голгофа (что в переводе значит «Череп»).

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ису привели на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место»).

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ису привели на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место»).

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо привели на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место»).

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И приводят Его на место Голгофу, что значит в переводе: «Лобное место».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И приведоша его на голгофу место, еже есть сказаемо лобное место.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они привели Его к месту, называемому Голгофой, что значит «Лобное место».

См. главу
Другие переводы



От Марка 15:22
4 Перекрёстные ссылки  

«И вот дева понесет и родит Сына, Которого назовут Эммануил (что в переводе значит „с нами Бог“)».