Пилат обратился к ним еще раз: «Тогда что же мне сделать с Тем, [Кого вы называете] „Царем иудейским“?»
От Марка 15:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Распни Его!» — закричали они снова. Больше версийВосточный Перевод – Распни Его! – закричала толпа. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Распни Его! – закричала толпа. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Распни Его! – закричала толпа. перевод Еп. Кассиана Они снова закричали: распни Его! Библия на церковнославянском языке Они же паки возопиша (глаголюще): пропни его. Святая Библия: Современный перевод Они закричали в ответ: «Распни Его на кресте!» |
Пилат обратился к ним еще раз: «Тогда что же мне сделать с Тем, [Кого вы называете] „Царем иудейским“?»
«Какое же Он совершил преступление?» — спросил Пилат. Но они кричали еще громче: «Распни Его!»