Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 6:46 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Почему вы называете Меня Господом, а не делаете того, что Я говорю?

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

– Что вы зовёте Меня: «Повелитель, Повелитель», а не делаете того, что Я говорю?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Что вы зовёте Меня: «Повелитель, Повелитель», а не делаете того, что Я говорю?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Что вы зовёте Меня: «Повелитель, Повелитель», а не делаете того, что Я говорю?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Что вы зовете Меня: «Господи, Господи!» и не делаете того, что Я говорю?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Что же мя зовете: Господи, Господи, и не творите, яже глаголю?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Почему вы зовёте Меня „Господи! Господи!” — но не исполняете того, что Я говорю?

См. главу
Другие переводы



От Луки 6:46
9 Перекрёстные ссылки  

«Сын почитает отца, и раб — господина своего. Если Я Отец, то где же почтение, если Я ваш господин, где уважение?» — Господь Воинств говорит это вам, священникам, у которых имя Его в пренебрежении. Скажете: «В чем наше пренебрежение к имени Твоему?»


Приходят потом остальные девы и просят: „Господин! Господин! Открой нам!“


Подошел и тот, что один получил талант. „Господин, — сказал он, — я знал, что ты человек жестокий: жнешь ты там, где не сеял, и там собираешь, где не рассыпал.


Они же спросят Его: „Господи, когда же мы видели Тебя голодным, жаждущим, пришельцем, нагим, больным или в тюрьме — и не позаботились о Тебе?“


Не заблуждайтесь: Бога не проведешь, и что посеет человек, то он и пожнет.


Но вам надлежит не только внимать этому слову, но и делать то, к чему оно зовет вас, иначе сами себя обманете.