Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 6:43 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Хорошее дерево не приносит плохих плодов, а плохое дерево не может приносить хороших.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

– Хорошее дерево не приносит плохих плодов, и плохое дерево не приносит хороших,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Хорошее дерево не приносит плохих плодов, и плохое дерево не приносит хороших,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Хорошее дерево не приносит плохих плодов, и плохое дерево не приносит хороших,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Нет дерева доброго, которое производило бы плохой плод, нет и дерева плохого, которое производило бы добрый плод.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Несть бо древо добро, творя плода зла: ниже древо зло, творя плода добра.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Нет хорошего дерева, приносящего плохие плоды, и нет плохого дерева, приносящего хорошие плоды,

См. главу
Другие переводы



От Луки 6:43
8 Перекрёстные ссылки  

Чего Я не сделал для него, о каком труде позабыл? Отчего же, когда Я ожидал, что вызреет сочный виноград, выросли кислые ягоды?


избрал Господь меня дать плачущим на Сионе вместо пепла — венец, вместо плача — елей радости, вместо унылого духа — хвалы облачение. Будут они в правде стоять крепко, как дубы могучие, которые насадил Господь к славе Своей.


Я растил тебя, как лучший виноградник, от самого чистого семени. Так как же ты выродилась в дикий побег чужой лозы?


Или вы признаёте хорошим дерево и хорошим же плод его, или плохим признаёте дерево и плохим его плод; по плодам узнаётся дерево.


И уже положен топор у корня деревьев; и всякое из них, не приносящее добрых плодов, срубят и бросят в огонь.


Как можешь ты говорить своему брату: „Брат, дай я выну соринку из твоего глаза“, — а при этом в своем бревна не видишь? Лицемер! Вынь прежде бревно из своего глаза, и тогда тебе будет видно, как вынуть соринку из глаза брата твоего.