Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 5:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они так и сделали и поймали такое множество рыбы, что их сети начали рваться.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

И когда они сделали это, то поймали столько рыбы, что сети начали рваться.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И когда они сделали это, то поймали столько рыбы, что сети начали рваться.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И когда они сделали это, то поймали столько рыбы, что сети начали рваться.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И сделав это, они захватили многое множество рыб; и сети их прорывались.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И се сотворше, яша множество рыб много: протерзашеся же мрежа их.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда они сделали это, в сетях оказалось великое множество рыбы, и сети стали рваться под тяжестью улова.

См. главу
Другие переводы



От Луки 5:6
8 Перекрёстные ссылки  

С утра выходи сеять и до вечера трудись рук не покладая, ибо не знаешь, то семя взойдет или это, или же оба они прорастут.


Тогда они знаками позвали на помощь рыбаков с другой лодки и, когда те подошли к ним, так наполнили обе лодки рыбой, что они стали погружаться в воду.


Тогда все, кто с верой принял сказанное Петром, были крещены. И число уверовавших возросло в тот день примерно на три тысячи человек.


Но многие из тех, кто слушал, о чем они говорили, уверовали, и число верующих достигло пяти тысяч.


Так будьте тверды и неколебимы, братья мои возлюбленные. Отдавайте себя беспредельно делу Господню, определенно зная, что труд ваш не тщетен в Нем.


И, делая добро, унывать не будем, ибо непременно в свой срок пожнем, если рук не опустим.