Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 24:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Петр, однако, встал и поспешил к гробнице. Склонившись и заглянув в нее, он увидел там одни погребальные пелены. Удивленный случившимся, он вернулся домой.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Петир, однако же, побежал к могильной пещере. Он наклонился, заглянул внутрь и увидел только льняные полотна. Он вернулся к себе, удивляясь всему случившемуся.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Петир, однако же, побежал к могильной пещере. Он наклонился, заглянул внутрь и увидел только льняные полотна. Он вернулся к себе, удивляясь всему случившемуся.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Петрус, однако же, побежал к могильной пещере. Он наклонился, заглянул внутрь и увидел только льняные полотна. Он вернулся к себе, удивляясь всему случившемуся.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но Петр, встав, побежал к гробнице и, наклонившись, видит одни только пелены. И пошел он к себе, дивясь происшедшему.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Петр же востав тече ко гробу и приник виде ризы едины лежащя: и отиде, в себе дивяся бывшему.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пётр же побежал к гробнице и, наклонившись, увидел только полотняную ткань, и ушёл оттуда, удивляясь происшедшему.

См. главу
Другие переводы



От Луки 24:12
2 Перекрёстные ссылки  

Они взяли тело Иисуса и, как принято у иудеев при погребении, обернули его льняными пеленами с благовониями.