«Слышу Я, как горюет Ефрем: „Ты подверг меня наказанию, и вот наказан я, словно не приученный к ярму бык. Прими меня, Господи, дай мне вернуться, ибо Ты Господь, Бог мой.
От Луки 22:62 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он вышел со двора и горько заплакал. Больше версийВосточный Перевод И выйдя наружу, он горько заплакал. Восточный перевод версия с «Аллахом» И выйдя наружу, он горько заплакал. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И выйдя наружу, он горько заплакал. перевод Еп. Кассиана И выйдя вон, плакал горько. Библия на церковнославянском языке И изшед вон плакася горько. Святая Библия: Современный перевод Пётр вышел и горько заплакал. |
«Слышу Я, как горюет Ефрем: „Ты подверг меня наказанию, и вот наказан я, словно не приученный к ярму бык. Прими меня, Господи, дай мне вернуться, ибо Ты Господь, Бог мой.
А кто уцелеет — будут укрываться в горах, как голуби, что в долинах живут, стонать будут — каждый о своем пороке.
А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью Я Дух, побуждающий их к милосердию и зовущий к молитве, и воззрят они на того, которого пронзили, и оплачут его, как оплакивают единственного сына, горевать о нем станут, как скорбят о первенце.
И вспомнилтогда Петр слова, сказанные ему Иисусом: «Прежде, чем пропоет петух, трижды ты отречешься от Меня». Вышел он за ворота и горько заплакал.
И тотчас петух пропел во второй раз. Тогда вспомнил Петр слова, сказанные ему Иисусом: «Прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». И разрыдался он.
и Господь, обернувшись, взглянул на Петра. И вспомнил Петр слова Господа, которые Тот сказал ему: «Сегодня, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня».