Сам Эфрон-хетт сидел тогда вместе с другими хеттами у городских ворот и перед всеми, кто был там, отвечал Аврааму:
От Луки 2:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И на перепись каждый пошел в город свой. Больше версийВосточный Перевод Поэтому каждый отправился в свой город для регистрации. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому каждый отправился в свой город для регистрации. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому каждый отправился в свой город для регистрации. перевод Еп. Кассиана И шли все записываться, каждый в свой город. Библия на церковнославянском языке И идяху вси написатися, кождо во свой град. Святая Библия: Современный перевод Каждый должен был явиться для переписи в свой город. |
Сам Эфрон-хетт сидел тогда вместе с другими хеттами у городских ворот и перед всеми, кто был там, отвечал Аврааму:
Это была первая перепись такого рода, и проводилась она в то время, когда Квириний правил Сирией.
Так и Иосиф из города Назарета, что в Галилее, отправился в Иудею, в город Давида, называемый Вифлеемом, потому что был он из рода Давида, его потомком.